発注に関する諸条件(2019年11月1日)

メインコンテンツにスキップ
Pangea temporary hotfixes here

購入条件

2019年11月1日発効。

以下の購入条件(「T&C」または「契約」)は、該当するそれぞれの場合に適用されます。ロジクールは、これらのT&Cを随時変更する権利を留保します。更新バージョンは、発効日がある作業指示書、および更新されたT&Cの発効日後に発行された発注書に適用されます。ロジクールからの新しい作業指示書または発注書を受諾する前に、このページで最新の利用規約を確認することをお勧めします。

  タイプ 次の場合に適用
1. マーケティングコンテンツの利用規約 マーケティング コンテンツ サービス(ビデオ撮影、写真、アートワークを含む)を提供している
2. アスリートのスポンサーシップ利用規約 あなたはロジクールブランドがスポンサーとなっているアスリート(またはそのようなアスリートの代理人)である
3. インフルエンサーに関する利用規約 あなたは、ロジクールのブランド、製品またはイベントを宣伝するソーシャルメディア投稿に従事するインフルエンサーである
4. 人材育成に関する利用規約 人材派遣サービス
5. 一般的な利用規約 その他のタイプのサービスを提供している(上記を除く)
6. データ保護 & セキュリティ条項 上記の該当するT&Cに加えて、お客様は、ロジクールとのビジネス関係において、ロジクールのデータ、システムまたは機密情報にアクセスできます。
7. ソーシャルメディアおすすめ条件 上記の該当するT&Cに加えて、お客様は、ロジクールのブランド、製品またはイベントを検討対象として宣伝することを承認またはソーシャルメディアに投稿することになります。

マーケティングコンテンツの契約条件

- お客様がロジクールにマーケティングコンテンツを提供している場合、以下の条件が適用されます:

  1. 1.定義
    1. 1.1関連会社 とは、関係する組織によって支配される、支配される、または共通の支配下にある組織を意味します。この目的において、「支配」という用語は、当該の事業体の50%を超える議決権資本の直接的または間接的な所有を意味します。
    2. 1.2請負業者 とは、お客様、これらのフォームに記入し、該当するロジクールの法人と取引を行う法人を意味します。
    3. 1.3ロジクール」または「会社 とは、契約者と取引をしている該当するロジクール事業体、または提供されたマーケティングコンテンツを使用するロジクール事業体を意味します。
    4. 1.4作業物」 とは、ここに記載された請負業者の責任に従って提供される請負業者のビデオ、写真、およびその他のアートワーク、およびそれらに基づくまたはそれらから派生するあらゆる素材を意味するものとします。
    5. 1.5地域 とは、全世界を意味するものとします。
    6. 1.6期間 とは、本契約の期間および/またはSOWの該当する期間を意味します。
  2. 2.作業

    請負業者は、本契約を参照する作業明細書(「SOW」)に記載された詳細に従って、作業を作成し、当社およびその関連会社に提供するものとします。本契約の条件は、契約期間中に会社によって委託されたすべての作業に適用されます。

  3. 3.請負業者の責任

    期間中に委託された作業に関して、契約者は:(a)作業を、会社が要求した形式でタイムリーに会社に引き渡します。 (b)作品の引渡し前に、当該の作品で特定され、描写され、またはその他の方法で言及されている所有者のすべての人物から、書面および署名入りのライセンス、許可、権利放棄および同意します(集合的に、「許可」およびそれぞれ個別に「許可」)。これには、当社、その関連会社、およびそのライセンシーが作品における自社の権利を行使するために必要な、または合理的に必要と思われる、パブリシティおよびプライバシーに関連する許可が含まれます。当該の人物に対して支払いまたはその他の義務を負うことなく、あるいは当該の人物の権利を侵害することなく、そこに含まれるすべての知的財産権を含むこと。 (c) 貴社に対して、当該の各許可の締結されたコピーを提供すること。作品の一部としての、ロジクール、当社のブランドまたは製品に関するソーシャルメディアへの投稿またはプロモーションは、本契約に添付されたソーシャルメディア推薦規約の対象となります。

  4. 4.権利の付与

    契約者は、当社とその関連会社、ならびにその直接的および間接的なそれぞれのライセンシー、後継者、および譲受人(総称して「ライセンシー」)に対して、永久的、取消不能、自由に譲渡可能かつサブライセンス可能な、作品を使用する権利とライセンス(作品に含まれるすべての著作権およびその他の知的財産権、ならびに作品のすべての更新と拡張を含みます)、あらゆる目的で、あらゆる目的で、あらゆる目的で、あらゆる形式およびメディア(現在知られている、存在する、または今後発見または開発されるかどうかにかかわらず)および問題なく使用できます。明確化のために、また前述を限定することなく、請負業者は、前述の付与に以下の権利が含まれることに同意します:(a)修正、編集、他の資料との結合、翻訳、集合著作物に含める、および著作物の二次的著作物(集合的に「Adapt」、および「Adapted」と「Adaptation」は、相関的な意味を持ちます); (b)作品の全体または一部を、未変更または適応を含めて契約者によって提供されたとおりに、複製、実行(公開またはその他の方法で)、表示(公開またはその他の方法で)、表示(公開またはその他の方法で)、および送信すること。

  5. 5.所有権

    請負業者は、第4項で付与されるライセンスに従い、作業に関するすべての権利、権原、および利益を所有および保持するものとします。ライセンシーは、基礎となる作業における請負業者の権利を条件として、ライセンシーによって、またはライセンシーの利益のために第三者によって行われた、作業のすべての改作に関するすべての権利、権原、および利益を所有および保持します。

  6. 6.請負業者の名前、類似性、および情報の使用

    請負業者は、貴社とその関連会社、それぞれの後継者、ライセンシー、および譲受人に、請負業者の名前、画像、肖像、ならびに経歴上および専門的な情報(請負業者が当社に提供する情報、および請負業者に関するその他の情報を含む)を使用する権利をここに付与します。製品の宣伝や販売促進を含む、作品およびあらゆる翻案に関連して、当社は、当該の著作物の出版に関連して当該著作物の帰属を表示する権利を有するものとしますが、義務ではないものとします。

  7. 7.期間

    本契約は、発効日に開始し、本契約の条件に従って終了するまで継続するものとします。いずれかの当事者が本契約に著しく違反した場合、違反しない当事者は、違反した当事者にそのような違反について書面で通知することができます。当該の違反が、通知の受領から10日以内に是正されない場合、非違反の当事者は、直ちに本契約を終了することができます。

  8. 8.支払い
    1. 8.1 請負業者は、作業の納品時に、貴社に請求書を発行するものとします。貴社は、基準に準拠した作業およびその有効な請求書を貴社が適時に受領してから60日以内に支払いを行うものとします。当事者が合意した支払いスケジュールは、該当するSOWに詳細に記載するものとします。
    2. 8.2 会社の支払い義務は、適切に記入されたIRSフォームW-9の受領を条件とします。加えて、会社は、会社がその独自の裁量で決定した作業を公開しない限り、納期が遅れた作業、または適用されるSOWに記載された作業の基準を順守しない作業について、請負業者に支払う義務を負いません。
  9. 9.表明および保証

    契約者は、以下を表明および保証します。

    1. 9.1 作業は、(a)契約者の唯一かつ独自の創造物である。 (b)当社による公表前に、全体または一部が公表されておらず、その他の方法で公に利用可能になっていない。 (c)中傷的または中傷的でない。 (d)著作権、商標、特許、企業秘密、またはその他の知的財産権、あるいはパブリシティまたはプライバシーの権利を含む、第三者の権利を侵害せず、またその使用によっても侵害されないこと。
    2. 9.2 請負業者は、本契約を執行、引渡および履行し、本契約によって企図された取引を遂行する完全な権利、権限および権限を有する。
    3. 9.3 貴社は、第三者に対して、支払いまたはその他の対価の引き渡しを要求されないものとします。
  10. 10.補償および責任の制限

    請負業者は、当社およびその関連会社、ならびにそれらの各役員、取締役、従業員、代理人、後継者および譲受人を、請求、判決、損害、責任、和解、損失、費用および経費から補償し、防御し、免責するものとする。 (弁護士費用および支払いを含みます。これには、契約者による、本契約に基づく表明、保証、またはその他の義務の重大な違反に起因または関連するもの)があります。

  11. 11.機密保持
    1. 11.1  本契約のおかげで、当事者は、開示時に機密として明確にマークまたは識別されている、他の当事者にとって機密の情報(「機密情報」)にアクセスすることができます。機密情報には、以下の情報は含まれません。 (b)開示前に他方当事者が合法的に所有し、他方当事者が開示当事者から直接的または間接的に取得していないもの。 (c)開示の制限なしに、第三者によって他方の当事者に適法に開示されたもの。または(d)他方の当事者によって独自に開発されたもの。
    2. 11.2  各当事者は、本契約の履行に必要な場合を除き、相手方の秘密情報を使用せず、かかる秘密情報を、本契約を履行する目的でかかる秘密情報を知る必要がある第三者を除き、いかなる第三者にも開示しないものとします。各当事者は、自己の所有または管理下にあるかかる全ての機密情報の機密性を維持するためにあらゆる合理的な努力をするものとしますが、いかなる場合においても、同様の性質および重要性を有する自身の専有情報に関して当該の当事者が通常行う努力以上の努力をしません。前述の義務は、いずれかの当事者が相手方当事者の機密情報を開示することを制限するものではありません: (a) 裁判所、行政機関、またはその他の政府機関の命令または要件に従って。当該の命令または要件に異議を申し立てる旨の相手方当事者への通知。 (b)法律顧問または財務顧問に対して内密に行うこと。
  12. 12.当事者の関係
    1. 12.1  請負業者は、貴社の独立した契約者であり、本契約は、目的を問わず、契約者と貴社との間に関連、パートナーシップ、合弁事業、従業員、または代理店の関係を生み出すと解釈されないものとします。請負業者は、当社を拘束する権限を持たず(また、権限を持つと主張せず)、当社の書面による事前の同意なしに、当社に代わって契約または表明を行ってはなりません。
    2. 12.2  請負業者は、本契約に基づき、会社が従業員に提供する休暇、団体医療または生命保険、身体障害者年金、利益分配または退職給付、あるいはその他の付随給付または福利厚生プランに加入する資格を持ちません。
    3. 12.3  会社は、収入、給与、社会保障、またはその他の連邦税、州税、または地方税の源泉徴収または支払い、保険拠出(失業または身体障害を含む)、または請負業者に代わって労災保険に加入することについて責任を負いません。請負業者は、罰金および利息を含む、かかるすべての税金または負担金に対して単独で責任を負います。
  13. 13.その他
    1. 13.1  本契約は、契約者個人のものです。契約者は、本契約に基づき、その権利のいずれかを譲渡またはその他の方法で移転してはならず、また、その義務または履行を委任、下請け契約、またはその他の方法で移転してはならないものとします。意図された譲渡、委任、または移転は無効です。貴社は、本契約に基づき、その全てまたは一部の権利を自由に譲渡または移転することができ、あるいは全てまたは一部の義務もしくは履行を委任もしくは移転することができます。本契約は、本契約の当事者、ならびに各当事者の許可された継承人および譲受人を拘束し、その利益を享受するものとします。
    2. 13.2  本契約は、法の選択または抵触の条項または規則に影響を与えることなく、カリフォルニア州法に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。各当事者は、本契約または作業に起因または関連する訴訟、訴訟、または手続きにおいて、カリフォルニア州サンタクララ郡に所在する連邦および州裁判所の専属管轄権に取消不能な形で服するものとします。
    3. 13.3  本契約は、すべてのSOWを含め、ここに含まれる主題に関する当事者の完全な合意を構成し、書面または口頭であるかを問わず、当該の主題に関する以前のおよび同時期のすべての理解および合意に優先します。本契約の権利放棄または修正は、両当事者の正式に権限を与えられた代表者が署名した書面による場合にのみ有効になります。
    4. 13.4  本契約は、副本で締結することができ、それぞれは原本と見なされますが、それらすべてが一緒になって同じ文書を構成します。
    5. 13.5  本契約に関連するすべての通知およびリクエストは、メッセンジャー、配達サービス、または米国の郵便物のいずれかで受領された日をもって行われたものとみなされます。 Logitech、7700 Gateway Blvd.、Newark、CA 94560、Attn:ジェネラルカウンセルとして、ロジクールグローバルサプライ登録パッケージに記載された住所の請負業者を宛先とします。

アスリート専用のプロモーション利用規約

- お客様がロジクールブランドの支持を表明するアスリートの場合、以下の条項が適用されます:

  1. 1.プロモーション活動
    1. a.プロモーション活動。お客様(以下「アスリート」)は、Logitech Europe SAまたはその関連会社の1つ(個別に、または集合的に「当社」)、その関連会社、ディストリビューター、ディーラーおよびその代理店に対して、譲渡不可、ロイヤリティフリー、全額支払済であるとされます。これは、アスリートの名前、イニシャル、キャラクター、肖像、外観、写真、声、身振り、癖、ビデオ、伝記、アスリートの書面および口頭による声明ならびに個人的な推薦(以下に記載)、ならびに当社のプロモーション活動(以下で定義)に関連する、またはそこから派生する資料(集合的に「プロパティ」)。会社は、以下で使用するための、印刷物、電子およびビデオ複製におけるプロパティの使用を制限する予定です: (b)マーケティング資料、刊行物、記事、プレスリリース、その他のマーケティングおよび広報活動(広告を含む)(c)見本市ブース、POSディスプレイおよびその他のディスプレイ、(d)製品パッケージ、(e)プレゼンテーションおよびプロモーションビデオ (e) 小売店、見本市およびその他の会場で使用するためのスクリーンショットまたは販促資料 (f) 製品に関する視聴覚教材(インターネット上、またはケーブル、衛星、インターネットテレビ上で提供される資料を含む)およびスマートフォン、タブレットまたはその他のモバイルデバイス用のiTunesまたはその他の音楽サービスを通して((a)~(f)をまとめて「プロモーション活動」)。「関連会社」とは、当社によって支配される、当社により支配される、または当社の共通の支配下にあるあらゆる事業体を意味し、「支配」とは、事業体の50%を超える議決権持分の直接的または間接的な所有権を意味します。
    2. b.出版社へのサポート等。資産、またはその一部に対する必要な権利が第三者によって保持されている場合、競技者は、商業的に合理的な努力をして、当社が、適切な使用許諾または譲渡に関する第三者の同意を確保するのを支援するものとします。
  2. 2.制限事項

    会社は、製品のプロモーションを目的としたプロパティの使用を制限する予定です。

  3. 3.アスリートの販売促進サービス

    アスリートは、以下のサービス、および両当事者が署名した作業範囲記述書(「SOW」)で同意した追加サービス(集合的に「プロモーションサービス」)を実施することに同意します:

    1. a.個人的な推薦およびアスリートとしての出演。アスリートは、製品についての推薦の言葉、または製品によってパフォーマンスが向上する方法についてのコメントを書くものとします。本契約に関連するすべての陳述、お客様の声および推奨は真実の表明であり、当該のサービスがアスリートの意見および体験を反映すると称する限りにおいて、それらはアスリートの実際の意見および体験を反映するものとします。アスリートは、FTC推奨ガイドラインを順守し、ロジクールとのつながりを開示するものとします(例:#後部)。最新バージョンについては、FTCのウェブサイト(www.FTC.gov)をご覧ください。アスリートは、それが真実でない限り、アスリートが声明、推薦の言葉または推奨をする必要がないことに同意するものとします。アスリートが製品に精通していることが明確に理解されます。アスリートはまた、アスリートの成果報酬を条件とする、会社のイベントまたは小売店のプロモーション、製品発表会イベント、トレードショーまたは消費者関連のイベントに、最低2時間、1回個人的な出演を行うことに同意するものとします。当社は、アスレチック活動に関連する固有のリスクに関して、たとえそのようなリスクが写真またはビデオの撮影中、およびプロモーションイベント中に発生したとしても、責任、責任、または補償義務を負わないものとします。ただし、写真やビデオの撮影中、あるいは販促イベント中に特定の運動活動に従事するかどうかは、アスリートの単独の裁量範囲内にあるものとする。プロモーションサービスの一部としての、ロジクール、ロジクールのブランドまたは製品に関するソーシャルメディアへの投稿またはプロモーションは、本契約に添付されたソーシャルメディア推薦規約の対象となります。
    2. b.コンテンツ セッション。アスリートは、当社の製品パッケージングならびに消費者向けソーシャルキャンペーンおよび/またはマーケティングキャンペーンに関連するコンテンツセッション(写真および/またはビデオ撮影など)に参加することに同意するものとします。コンテンツ セッションは、会社の創造的な方向性およびアスリートの参加可能性に応じて行われます。
    3. c.製品の使用。アスリートは、トレーニング、ランニング、サイクリング、フィットネス、および/またはアスリートが参加するその他のあらゆるスポーツおよび/またはライフスタイルアクティビティに関連するあらゆる状況で、Jaybird Wirelessイヤフォンのみをメインイヤホンとして使用し、宣伝します。 - 本契約期間中の公共の場でのザイヤーヘッドフォン、インイヤーイヤホン、ワイヤレスポータブルスピーカーまたはインターネットラジオ アスリートは、当社以外の製品ではなく当社製品を使用することになります。
    4. d.写真およびビデオの提出。当社からの合理的な要請に応じて、アスリートは、1ヶ月に最低5枚のアスリートの写真を当社に提出することに同意するものとします。これらの写真には、当社製品がはっきりと見える実際の環境とライフスタイルの環境の組み合わせ、またはその他のアスリート関連のストック販促物が含まれます。会社のプロモーション活動。アスリートは、期間中の1回のアスリートライブイベント中、会社に1回の写真撮影を許可します。
    5. e.アスリートの声明とソーシャルメディア。アスリートは、合理的な努力をして、積極的、専門的かつ倫理的な方法で、製品をサポートおよび宣伝するものとします。アスリートは、Facebook、Instagram、TwitterおよびPeriscopeを含むがこれらに限定されない、アスリートのソーシャルメディアにJaybirdおよび製品に関する何かを投稿するために最善を尽くします。アスリートは、アスリートのソーシャルメディア上のそのような投稿および/またはその他のコンテンツのタイミングに関する当社のリクエストおよび提案に従うことに同意するものとします。アスリートはまた、各ソーシャルメディアアウトレット上でJaybirdにそのことを示すものとします。
  4. 4.補償

    当社は、以下のようにアスリートに補償します:

    1. a.料金・商品。会社は、該当するSOWに示された料金および/または製品をアスリートに支払うものとします。
    2. b.ソーシャルメディア。会社は、アスリートおよび/またはアスリートの活動について投稿するために合理的な努力を払います。
  5. 5.ワーク・フォー・ハイヤー

    アスリートは、当社、その後継者および譲受人が、本財産に対するすべての著作権およびその他の権利を所有することを理解し、これに同意するものとします。本契約に基づくすべてのアスリートの活動の結果、および本契約に基づくすべての収益およびその他のアスリートのサービスによる結果は、米国著作権法の意味におけるJaybirdにとって「求人広告」と見なされ、Jaybird、その継承者および譲受人が唯一かつその排他的所有者となります。アスリートは、当該の財産に関する著者のあらゆる「著作者人格権」を取消不能な形で放棄するものとします。

  6. 6.責任の制限

    いかなる場合においても、一方の当事者またはその関連会社は、本契約から生じた間接的、偶発的、結果的、特別または模範的な損害について、他方の当事者に対して責任を負いません。過失)、または本契約に関連するその他の訴因を含むがこれらに限定されません。

  7. 7.期間;終了
    1. a.任期。本契約は、発効日に開始し、1年間、またはSOWに記載されたその他の期間、有効です。
    2. b.終了。当事者による本契約の重大な違反の場合、非違反の当事者は、本契約を終了する権利を有するものとします。ただし、解約の措置をとる前に、非違反当事者は、まず、違反当事者に書面にて通知し、違反の内容を合理的に詳細に説明するものとします。違反当事者は、通知の受領後30暦日以内に、かかる違反を是正するものとします。かかる違反が治癒不可能である場合、またはかかる30日以内に治癒されない場合、非違反当事者は、書面による通知をもって本契約を直ちに終了させることができるものとします。上記の治癒期間は、第 6.c 項に記載された本契約の重大な違反には適用されないものとします。
    3. c.ロジクールの終了。アスリートの死亡、恒久的な障害、またはその他の本契約に基づくアスリートの義務を連続して遂行できなくなった場合(リハビリテーション中のアスリート、または物質および/またはアルコール乱用の治療を含むがこれらに限定されない)、会社はは、5日前の書面による通知により、本契約を終了することができます。さらに、以下のいずれかが発生した場合、当社は、競技者への書面による通知により、本契約を直ちに終了することができ、また、以下のいずれかの場合に、( a) アスリートが、競合製品と共に、着用、使用、写真、描画、ビデオ撮影、またはその他の方法で描写される、またはその他の方法で競合製品の販売促進もしくは宣伝を行っている場合。 (b) アスリートが逮捕され、あるいは、重罪もしくは軽罪で正式に起訴された; (c)アスリートが、道徳的卑劣、不正直、または詐欺の作為または不作為を犯した場合。
    4. d.終了後に使用。本契約の終了後最長1年間(「販売期間」)、当社の販促活動または製品パッケージにアスリートの所有物が表示された場合、それは本契約の重大な違反にはなりません(「販売期間」)。会社は- 停止期間中、当該の資産の複製を中止しますが、貴社およびその関連会社の他のすべての権利は存続し、継続します。
  8. 8.その他。
    1. a.アスリートは、(i)スポーツ選手が、著作権を100%所有または管理すること、(ii)本契約を締結し、本契約を完全に履行するために必要なその他すべての権利を所有または管理することを表明および保証します。 (iii)ロジクールおよびその関連会社が本契約に基づいて許可されるようにプロパティを自由に使用するために、その他の許可または料金は不要であり、プロパティの使用は第三者の権利を侵害しないこと。本契約がアスリートに代わって代理店によって締結された場合、代理店は、アスリートを拘束するすべての権利および権限を有することを表明および保証します。
    2. b.アスリートは、前述の表明および保証の違反または違反の疑いに関連する申し立てまたは損失(弁護士費用を含む)に対して、ロジクールおよびその関連会社を防御し、補償し、補償し、損害を与えないことに同意するものとします。
    3. c.アスリートは、本契約の条件を秘密に保つものとし、会社によって秘密として指定された、または開示に関する状況下で秘密であると合理的に見なされる、会社のその他の非公開情報の秘密を保持するものとします。
    4. d.本契約に基づいて競技者が実行する必要があるサービスは、独立した契約者としての競技者によって提供されるサービスであり、アスリートの専門知識が本契約の主な理由であることを理解し、同意します。アスリートは会社の代理人または従業員ではなく、本契約で明示的に提供される補償を除き、給与、年金、保険、またはその他の給付を受ける権利がないことも理解し、同意します。
    5. e.当社は、上記で指定された本契約の条項に従って手続きを進めています。資産が本製品または製品の広告、パッケージングもしくはマーケティングに含まれていないか、これらに関連して使用されていない場合、当社は、本契約に基づき、アスリートに対してアスリートに対して義務を負わないものとします。会社は、本契約または本契約に基づく自社の権利のいずれかを、親会社、子会社または関連会社、または第三者に、アスリートの同意なしに譲渡することができ、そのような場合、会社の後継者および/または譲受人は、同意します。
    6. f.本契約に基づいて行う必要がある通知はすべて、7700 Gateway Boulevard, Newark, CA 94560, Attn: General Counsel または legalnotices@logitech.com にある Logitech 宛に、および GSEP フォームのパート 2 にある「アスリート」に、電子メールまたはオーバーナイト宅配便、書留または認定郵便、返却請求書、送料前 払いで行われるものとします。
    7. g.本契約は、抵触法として知られる法律を除き、カリフォルニア州法にのみ準拠し、同法に従って解釈されるものとします。本契約に基づいて生じた法的措置または法的手続きは、カリフォルニア州北部地区にある連邦裁判所のみで提起されるものとします。ただし、連邦主題管轄区域が存在しない場合、貴社は、サンタクララ上級裁判所を専属管轄裁判所とすることに同意します。カリフォルニア州および当事者は、そこにおける対人管轄区域および裁判地に、取消不能な形で同意します。
    8. h.いずれかの当事者が本契約の条項を執行しなかった場合でも、その条項またはその他の条項の将来の執行を放棄したことにはなりません。
    9. i.すべてのSOWを含む本契約は、その主題に関する当事者間の完全かつ排他的な理解および合意を構成し、その主題に関する書面または口頭による以前または同時期のすべての合意または了解に優先します。本契約の条項の権利放棄、変更または修正は、両当事者の正式に権限を与えられた代表者が書面で署名(原本、ファクシミリ、または電子署名による場合がある)した場合にのみ有効になります。
    10. j.本契約は、本契約の修正、権利放棄または変更を含み、副本の原本、ファクシミリ、または電子署名によって署名することができ、各副本は原本と見なされますが、これらすべてが一緒になって同じ文書を構成します。ファックス、電子メール、またはその他の電子的手段または署名方法による、署名ページに捺印した副本の送付は、手動で捺印した副本の郵送と同じくらい効果的です。

インフルエンサー利用規約

- あなたがロジクールのインフルエンサーとして行動している場合、以下の条項が適用されます:

お客様は、お客様とLogitech Europe SAまたはその関連会社の1社(「ロジクール」)の1社の両方によって署名された書面による作業指示書(「作業指示書」または「SOW」)に記載された成果物を作成し、提供します。これには、これらのインフルエンサー利用規約が記載されています。 (この「契約」)。本契約を締結することにより、お客様は、この任命を受諾し、本契約の条件に従ってロジクールとそのブランドおよび/または製品を宣伝することに同意し、本契約に概説されている条件を順守することに同意したことになります。当社は、当社のブランド、当社の製品および機能に関する認知度を高めるという当社の目標をサポートするために、お客様と協力して、以下に示すブランドおよび/または製品に関する独自の魅力的なコンテンツを開発することを楽しみにしています。

  1. 1.成果物。お客様がロジクールに提供するソーシャルメディアやマーケティングコンテンツなど、SOWに記載されているコンテンツは、集合的に「成果物」と呼ばれます。すべての成果物は、期間(以下で説明)中に実行されます。お客様は:(a)上記のスケジュールに従って、各成果物をロジクールに引き渡すこと。 (b)当該の成果物において特定され、描写され、またはその他の方法でその財産が言及されているすべての人物から、ロジクールが各成果物に対する権利。 (c) ロジクールに、当該の各許可の実行済みのコピーを提供すること。
  2. 2.報告。すべてのソーシャル投稿とブログ投稿でパフォーマンス結果を提供し、可能な場合はレポートとデータを提供する必要があります。レポートは、投稿が公開されてから14日以内に提供する必要があります。主要な指標には以下が含まれますが、これらに限定されません。(a)ブログ/ソーシャル投稿の総数。投稿あたりのエンゲージメント数。 1投稿あたりのリーチと表示回数。 (d) 表紙に記載されたその他の文書、または書面で合意されたその他の文書。
  3. 3.期間および終了。本契約は、発効日に開始し、両当事者が最後に入力したSOWに記載された期間の終了時に失効します。ロジクールは、便宜上、30日前の通知をもって本契約を終了することができます。
  4. 4.必須の情報開示。ブランドとインフルエンサーがFTC推奨ガイドラインに従うことは法的に義務付けられており、ロジクールの企業ポリシーです。最新バージョンについては、FTCのウェブサイト(www.FTC.gov)をご覧ください。ソーシャルメディアの投稿やブログでは、ロジクールとの業務上の関係を常に明確に開示する必要があります。例としては以下のようなものがあります。(a)インフルエンサーとしてのあなたが可能な場合、Instagramの有料パートナーシップツールを活用して、「ロジクールとの有料パートナーシップ」(または該当するブランド)のタグ付け、 (b)#adや#skeletonなどのスポンサーシップハッシュタグ。 (c)「ロジクールと提携しました」(または該当するブランド)などの明確な表現。詳細については、SOWに記載のロジクール担当者にお問い合わせください。ロジクール、ロジクールブランドおよび/または当社の製品とサービスについてお客様が表明するすべての意見は、お客様の意見であるものとします。
  5. 5.予算と支払い。ロジクールは、SOWの[予算]セクションに記載された金額の固定料金をお客様に支払います。SOWに別段の定めがない限り、支払い条件は正味60のままで、ロジクールの選択により、ロジクールのソーシャルメディア代理店を通して処理する、クレジットカードで支払う、または小切手/電信送金で支払うものとします。ロジクールは、クレジットカード処理手数料を含め、お客様が負担した費用を返金しません。ロジクールは、お客様が成果物に関して支払う義務のある、所得税またはその他の税金または手数料に対して責任を負わないものとします。支払いは、お客様が記入済みのIRSフォームW-9(該当する場合はW-8)と、リクエストに応じて、ロジクールのグローバルサプライヤー登録パッケージフォームセットを送信することを条件とします。
  6. 6.インフルエンサーに関する一般的な義務。あなたは、期間中プログラムに参加することを約束し、ターゲットを絞ったソーシャルチャネルを通して、積極的、専門的かつ倫理的な方法で、ロジクールのブランドおよび製品を宣伝およびサポートするための合理的な努力をするものとします。ユーザーは、ソーシャルメディア上でロジクールのブランドおよび/または製品を投稿、ツイート、およびメンションすることで、ロジクールのイメージや製品に好意的に反映するように行動することになります。お客様は、ロジクールおよびその関連会社に、展示会、マーケティング、および販促に関連して成果物を使用、複製、配布および表示するための限定的、譲渡不能、ロイヤリティフリー、全額支払い済みの、世界中で使用される権利およびライセンスを付与します。お客様は、ここに、お客様の名前、イニシャル、キャラクター、画像、肖像、成果物(集合的に「資産」)を使用する譲渡不可能な、ロイヤリティフリーで、全額支払い済みの、世界中で使用される権利およびライセンスを、ロジクールおよび関連会社に付与します。ロジクールが所有および運営するソーシャルメディアプラットフォーム上でのみ行われる、ロジクール製品のマーケティングに関連するもの。上記のライセンス付与およびパブリシティーリリースには、成果物に含まれる、または関連するすべての著作者人格権、パブリシティ権、およびその他の権利が含まれます。本契約の下でLogicoolおよびその関連会社に付与されていないすべての権利は、お客様が留保します。
  7. 7.法の遵守。お客様は、ロジクールによって定義または記述されるすべての情報あるいは開示の方法によって機密であることが合理的に期待される情報を機密保持することにコミットするものとします。お客様はまた、本契約の存在および内容の秘密を保持することに同意するものとします。
  8. 8.プログラム期間中の独占権。お客様は、当社が書面で承認した場合を除き、期間中、ロジクール製品と競合する製品のメーカーまたは販売業者と関係を築いたり、これらのプロジェクトで作業したりしないことに同意します。
  9. 9.機密保持。お客様は、ロジクールによって定義または記述されるすべての情報あるいは開示の方法によって機密であることが合理的に期待される情報を機密保持することにコミットするものとします。お客様はまた、本契約の存在および内容の秘密を保持することに同意するものとします。
  10. 10.ロジクールブランドの使用。期間中、お客様は、ロジクール製品の支持者、またはロジクールが書面で承認したその他の指定として、自分自身を宣伝および宣伝することができます。お客様は、すべてのロジクールの商標、商号、ロゴ、または識別スローガン、およびその他の印刷物はロジクールの所有物であり、本契約に関連し、ロジクールの書面による商標使用ガイドラインに関連する場合を除き、使用することができないことを認めるものとします。お客様は、自分がロジクールの従業員または代理人であることを述べたり暗示したりしてはなりませんが、活動の一部としてロジクールとの関係を明らかにするものとします。
  11. 11.デフォルト。お客様が本契約に基づく重要な義務を怠った場合、お客様がロジクールブランドを偽って報告(ロジクールが判断)した場合、あるいは詐欺や不正直が関与する、重罪またはそれよりも軽い犯罪で起訴または有罪判決を受けた場合、ロジクールは、お客様への書面による通知により、本契約を直ちに終了することができます。
  12. 12.ロジクールの権利および義務。ロジクールは、表紙 (該当する場合) に記載されている製品で、在庫がある場合/ 保留中の製品をお届けします。上記のライセンス付与およびパブリシティーリリースに従い、ロジクールは、お客様の名前および/または画像を、プログラムおよび/またはロジクールのソーシャルメディアチャネルに関連してのみ使用する権利を有するものとします。ロジクールは、(ロジクールのグローバルソーシャルメディアチャネル上で)お客様の成果物をクロスプロモーションする場合があります。合理的な努力を払って、すべてのコンテンツと、お客様のコンテンツを使用したすべてのソーシャル投稿と、お客様の個人的なソーシャルハンドル番号へのリンクをお客様に提供します。
  13. 13.独立請負業者の地位。お客様とロジクールとの関係は、独立した請負業者の関係です。ロジクールは、本契約で明示的に規定されている場合を除き、成果物の履行方法を管理できないものとします。お客様は、目的を問わず、ロジクールのパートナー、フランチャイジーまたは代理人ではなく、そのように見なされません。お客様は、いかなる方法においてもロジクールに義務を課す権限を有さず、第三者に対してその他の方法で代表してはなりません。いかなる場合においても、ロジクールからの雇用関連の福利厚生を受ける権利はありません。
  14. 14.補償。お客様は、本契約に基づく義務の違反に起因するあらゆる請求、損害、費用、責任、または費用(訴訟費用、弁護士およびその他の専門家の費用を含むがこれらに限定されない)から、ロジクールおよびその関連会社を補償することに同意するものとします。合意。
  15. 15.割り当て。ロジクールは、本契約または本契約に基づくその権利のいずれかを、ロジクールの親会社、子会社または関連会社に譲渡することができ、このような場合、ロジクールの後継者および/または譲受人は、本契約に基づき、本契約によって付与されるすべての権利を取得するものとします。お客様は、ロジクールの書面による事前の許可なしに、本契約を譲渡してはなりません。
  16. 16.修正。本契約は、本契約の修正、権利放棄または変更を含み、副本の原本、ファクシミリ、または電子署名によって署名することができ、各副本は原本と見なされますが、これらすべてが一緒になって同じ文書を構成します。
  17. 17.統合。本契約は、当事者間の完全な合意を構成し、両当事者によって署名された書面(原本、ファクシミリまたは電子署名によって作成可能)による場合を除き、変更することはできません。
  18. 18.準拠法。本契約は、締結され、同州内で完全に履行される契約に適用される、カリフォルニア州の法律にのみ準拠し、同州法に従って解釈されるものとします。

人材サービス契約条件

- ロジクールに人材サービスを提供している場合、以下の条件が適用されます:

  1. 1.サービスの関与
    1. 1.1 サービス、成果物.本契約の条件に従い、お客様(以下「請負業者」)は、ロジクール事業体(「ロジクール」)またはその関連会社(アフィリエイト」)をプロジェクトごとに提供します。新しいプロジェクトはそれぞれ、ロジクールまたは関連会社が発行する発注書(「PO」)に記載されるか、またはロジクールまたは関連会社からのリクエストに応じて、両当事者が合意した作業明細書(「SOW」)に記載されます。サービスおよび成果物の提供期限は、各発注書、または該当する場合は各SOWで定義されます。
    2. 1.2 注文書、作業指示書。ロジクールまたは本契約に基づいて関連会社が提供する各発注書は、発注書の条件に従って有効になり、本契約の条件が適用されます。各SOWは、相互に合意し、両当事者によって署名された時点で、有効になり、本契約の契約条件が適用されます。ロジクールまたは関連会社がSOWをリクエストした場合、請負業者は、ロジクールまたは関連会社が発行した署名済みのPOと、完全に署名されたSOWの両方を受領する前に、SOWに基づく作業を開始しないことに同意します。
    3. 1.3 期間。本契約は、発効日に開始し、下記第4項に従って早期に終了しない限り継続します。
  2. 2.補償
    1. 2.1 補償。ロジクールは、該当するPOまたはSOWに記載された支払いスケジュールに従って、契約者に料金を支払います。請負業者は、商業的に合理的な努力をして、パフォーマンスに悪影響を与えることなくコストと経費を削減するための手順を実施するものとします。POまたはSOWに記載された料金および手数料は、ロジクールの書面による事前の承認がない限り、当該のPOまたはSOWの期間中は引き上げられません。請負業者は、各POおよびSOWに基づいて請負業者に支払うべき報酬が、同様の状況の顧客に対して実施された同様のサービスおよび同品質の作業に対して請負業者に支払うべき最低の報酬を超えないことを保証します。
    2. 2.2 承認された費用の返済。契約者は、SOWまたはPOに具体的に記載されている費用、またはロジクールが事前に書面で承認し、ロジクールによる返金のために文書化された費用を除き、サービスの履行で発生したすべての費用に対して責任を負うものとします。契約者は、かかる費用について、領収書およびその他の裏付け文書をロジクールに提供するものとします。請負業者による払戻可能経費は、ロジクールの旅費ガイドラインに従うものとします。
    3. 2.3 支払い期間。ロジクールは、各請求書の受領から60日以内に、請求された金額を契約者に支払うことに同意します。各請求書には、実施した作業および/または提供した成果物の完全な説明を含め、該当するロジクール発注書を参照する必要があります。料金が時間と材料に基づいている場合、請求書には作業時間の内訳も含める必要があります。
    4. 2.4 税金、労務およびその他の法的義務。SOWまたはPOに別段の定めがある場合を除き、本契約に基づいてサービスおよび成果物に対してロジクールが請負業者に支払う料金には税金は含まれておらず、ロジクールは、サービスの提供に対して査定された消費税、使用税、サービス税および付加価値税を支払います。本契約に基づく成果物。請負業者は、請負業者の収入に対して課される税金を支払い、サービスの履行と成果物の配達に関連して請負業者が採用または保持する従業員、代理人または代表者に関連して、適用されるすべての税金、契約上、労働および社会保障の義務を順守することに全責任を負うものとします。請負業者は、適時に、かつ利子または罰金が課される前に、かかる税金およびその他の義務の計算、報告、預金および支払いを行う責任を負うものとします。ロジクールは、請負業者に返金せず、請負業者が適時に申告書を提出しなかったか、または支払われるべき税金またはその他の義務を預けなかったことにより課される可能性のある罰則または利息に対して責任を負いません。上記にかかわらず、請負業者は、ロジクールでの一時的な割り当てまたは雇用中の請負業者の各従業員(「請負業者の従業員」)に対して、適用される源泉徴収税の支払いおよび/または提出を行う責任を負うものとします。
  3. 3.当事者の関係および追加の義務
    1. 3.1 関係の性質.請負業者およびロジクールは独立した請負業者であり、本契約のいかなる条項も、パートナーシップ、合弁事業、または雇用主と従業員の関係を構築しません。請負業者は、ロジクールによって監督されません。請負業者は、ロジクールの一般的な指示、および請負業者が常に適用法を順守するという明示的な条件に従って、サービスの実施においてその裁量を使用する必要があります。請負業者はロジクールの代理人ではなく、ロジクールから具体的に要請または許可されない限り、ロジクールを代表して表明、契約、または約束を行う権限を与えられていません。請負業者は、独立請負業者に適用されるすべての州法および連邦法を順守するための排他的責任を受け入れることに同意するものとします。これには、税金、社会保障、労災補償、障害、および請負業者、その代理人、またはその代理人に支払われた料金に基づくその他の拠出金などの義務が含まれます。本契約に基づき、従業員を対象としています。請負業者は、罰則および利子を含むがこれらに限定されない、あらゆるそのような税金または拠出金からロジクールを補償および防御することに同意します。
    2. 3.2 保証。請負業者は、ロジクールに対して以下を表明および保証します。
      1. a.請負業者は、本契約を締結するために必要なすべての権利および権限を有し、本契約に基づくその義務の履行は、第三者との契約または第三者に対する義務と矛盾しません。
      2. b.請負業者は、ロジクールが随時指定する、ロジクールの独立請負業者の評価および採点プロセスに参加することで、独立請負業者としてのステータスを確立し、維持するものとします。
      3. c.請負業者は、請負業者の業界の最善の方法に従って、すべてのサービスを、専門的かつ熟練した方法で実施し、サービスおよび成果物は、該当する仕様、POおよび/またはSOWに準拠するものとします。
      4. d.請負業者は、ロジクールの各請負従業員の一時的な配属または雇用の条件に責任を負います。ただし、請負業者とロジクールは、最適な適合を実施するために候補者を審査します。
      5. e.請負業者は、各請負業者から、割り当てるロジクールで従業員を取得するものとします。 (ii) ロジクールは、割り当ての終了日を予告なしに変更することができます。 (iii)他の正社員または派遣社員よりも年功序列ではなく、将来ロジクールをサポートするために再度呼び出される保証もありません。 (iv)彼/彼女は、ロジクールのすべての会社方針を順守する必要があり、順守しない場合、即時終了になる可能性があります。 (v)彼/彼女は、健康保険組合、退職金制度、有給休暇、退職金を含むがこれらに限定されない、ロジクールのあらゆる給付を受ける資格がありません。
      6. f.成果物は、第三者の特許、著作権、商標、企業秘密、またはその他の知的財産権、または第三者のプライバシー権を侵害しないものとします。
      7. g.請負業者は、本契約に基づいて提供されるサービスまたは作業成果物、および本契約に従って請負業者によって、または請負業者のために準備されたその派生物の唯一かつ排他的な所有者であるか、または所有者の代わりに本契約を締結する権利を有します。
      8. h.請負業者は、本契約に基づく義務を履行する際に、本契約に関連するその活動を管轄する政府当局の適用されるすべての法律、命令および規制(法律、命令および規則を含むがこれらに限定されない)を順守することを表明および保証します。輸出入、環境法、および米国海外腐敗行為防止法を含む、贈収賄および腐敗に対して適用されるあらゆる法律に関連する情報を提供します。契約者は、ロジクールが本契約に関連して適用される法律、命令および規制を順守するために必要な情報をロジクールに提供するものとします。
      9. i.前述に加えて、上記に限定されないが、契約者は、契約者、その各所有者、取締役、従業員、および請負業者の代わりに働くすべての人物が、本契約で想定される取引に関して、ロジクールまたはロジクールの製品が関与するその他の商取引に関連して、直接的または間接的に、何らかの支払いまたは有価物の移転を行う、申し出または約束します:(a)政府職員または従業員(政府所有および政府が管理する企業および公的国際機関) (b) 政党、政党の職員または候補者に対して。 (c) 前述のいずれかに対する支払いの仲介者。 (d)他の個人または団体に対して(当該の支払いまたは送金が、それが行われる国の法律または米国の法律に違反する場合)。当事者の意図は、公的または商業的な贈収賄、恐喝の受諾または黙認、リベート、またはその他の違法または不適切な商取引獲得手段を目的とした、支払いまたは価値の移転を行わないことです。請負業者は、全体または一部において、米国以外の政府または米国以外の政府機関によって所有されていないことを保証します。
    3. 3.3 保険。請負業者は、請負業者の費用で、本契約に基づく請負業者の活動、ならびに請負業者の従業員、代理店および代表者の活動をカバーする保険契約を維持するものとします。これには労働者補償保険および一般一般賠償責任責任、人身傷害責任、物的損害責任が含まれますが、これらに限定されません。 、過誤脱落責任およびメディア責任を含みます。請負業者の保険は、ロジクールが維持するどの保険よりも優先されます。ロジクールが提供する保険は、単なる超過料金となり、請負業者が提供する保険に寄与しません。ロジクールの要請に応じて、契約者は、かかる補償範囲を証明する保険証券をロジクールに提供します。また、契約者は、契約または制限のキャンセルまたは縮小については、30日前に書面でロジクールに通知するものとします。
    4. 3.4 利益相反。請負業者は、本契約の期間中、作業を受諾せず、契約を締結せず、本契約またはサービスの範囲に基づく請負業者の義務と矛盾または相容れない義務を受け入れないことに同意します。請負業者はさらに、ロジクールまたは請負業者以外の人物に属する機密情報を、ロジクールに開示したり、ロジクールの敷地内に持ち込んだり、ロジクールに使用させたりしないことに同意します。
    5. 3.5 補償。請負業者は、ロジクール、その関連会社、およびそれらのそれぞれの役員、取締役、従業員および代理人を擁護、補償し、免責当事者が発生または被る可能性があり、本契約の下でその義務を実行する請負業者による任意の違反または失敗に関連して発生、起因するすべての損失、負債または損害を与えないことに同意するものとします。 および、契約者従業員の給与源泉徴収税に関連して契約者従業員により提起された訴訟および/または管轄機関により提起された評価、ならびに契約者従業員の合法的な婚約の終了(当該資金提供契約者従業員を規定するSOWの早期終了または非更新後の契約者による人員削減またはその他の方法)により生じるその他の責任に対して、責任を負うものとします。
    6. 3.6 機密保持
      1. a.「機密情報」とは、本契約の条項に関連するすべての情報、SOWまたはPOに関連する仕様と情報、およびロジクールおよび/またはその関連会社によって開示されるその他のビジネス情報および技術情報を意味します。機密情報には以下のような情報は含まれません。(1)開示時点で契約者が守秘義務なしに正当に知っていた、(2)使用または開示に制限を受けることなく、契約者が第三者から適法に取得したもの、(3)本契約の過失または違反がないこと、または(4)機密情報を使用せずに契約者によって独自に開発されたこと。
      2. b.契約者は、本契約に基づいて必要な場合を除き、機密情報を使用せず、機密情報のいかなる部分も他の個人または団体に開示しないものとします。請負業者は、機密情報を不正使用または開示から保護するために、あらゆる合理的な手順を使用します。これには、請負業者が自らの専有情報、機密情報および企業秘密情報を保護するために使用するすべての手順が含まれますが、これらに限定されません。
      3. c.機密情報は、ロジクールおよび/またはその関連会社の財産であり、本契約で明示的に付与されるものを除き、本契約によって、機密情報に対するライセンスまたはその他の権利は付与されません。機密情報は「現状有姿」で提供され、その正確性またはパフォーマンスに関して、明示的、黙示的、またはその他の方法でいかなる保証も行うことはありません。
      4. d.請負業者はさらに、機密情報のいずれかの部分が上記の理由により機密ではないと判断した場合、当該部分を第三者に開示する前に、少なくとも10日前にロジクールに通知することに同意します。
      5. e.本3.6項に規定された守秘義務は、本契約の終了から3年間有効です。
    7. 3.7 差し止めによる救済。契約者は、機密情報の開示がロジクールおよび/またはその関連会社に取り返しのつかない損害をもたらし、損害賠償が不十分になる可能性があることを認めるものとします。したがって、ロジクールおよび/またはその関連会社は、前述の約束の違反または違反のおそれに対して、差し止めによる救済、および利用可能なその他の法的救済を求めることができます。
    8. 3.8 ロジクールの財産。ロジクールが本契約に関連して以下の品目のいずれかを請負業者に提供した場合、そのような品目は、ここでは「ロジクールの所有物」と呼ばれるものとします(当該の品目がロジクールの機密情報を構成するかどうかにかかわらず)。機器、ツール、ソフトウェア、ITシステムへのアクセス、またはロジクールの製品、そのビジネス、顧客またはサプライヤーに関連する文書またはその他の資料(これには、図面、設計図、マニュアル、手紙、メモ、ノート、レポート、スケッチ、式、メモ、記録、ファイル、コンピュータプログラム、機械リスト、データ、従業員リスト、部品番号、コスト、利益、市場、売上高、顧客リストなど)ロジクールのすべての所有物は、ロジクールの唯一かつ排他的な所有物です。ロジクールのすべての資産には、先取特権や抵当権を設定する必要があります。契約者は、本契約に基づく義務を履行する目的のみにロジクール財産を使用するものとします。ロジクールのすべての資産は、「現状のまま」利用可能であり、明示または黙示を問わず、いかなる保証も行いません。請負業者は、ロジクールの要請に応じて、いつでも、すべてのロジクール財産および請負業者が所有するロジクール財産のすべてのコピーを迅速にロジクールに引き渡すことに同意するものとします。何らかの理由で本契約が終了した場合、請負業者は、ロジクール所有物のすべての有形品目を、当時請負業者の所有地にあった他の全てのロジクール所有物と一緒に、速やかにロジクールに引き渡すことに同意するか、またはロジクールのオプションで、破壊し、そのような破壊の役員による当該の破壊証明書を提供することに同意します。ただし、ロジクールが書面による事前の許可により、「契約者」に保持を許可する場合がある場合を除きます。
    9. 3.9 記録および監査。請負業者は、請負業者の料金を実証するために、健全な会計慣行に従って、完全かつ正確な会計記録を維持するものとします。契約者は、成果物の完成後、少なくとも2年間、当該の記録を保存するものとします。ロジクールは、請負業者の手数料を検証するために、ロジクールの代表者またはロジクールが選択した会計事務所を通じて、自らの費用でかかる記録を監査することができます。請負業者の記録の監査は、営業時間中に、請負業者の通常の業務運営を不当に妨害しない方法で実施されます。監査で契約者による超過料金が開示された場合、契約者は、通知から10日以内にロジクールに超過料金を支払うものとします。
    10. 3.10  データ処理およびセキュリティ。当該契約者がロジクールのデータ、システムまたは機密情報にアクセスできる範囲で、(ある場合)、契約者は、本契約に添付された「データ保護およびセキュリティ基準条項」に記載された追加条項に従うものとします。
    11. 3.11  所有権。ロジクールは、本契約に基づいて提供されるすべての成果物に対するすべての知的財産権の所有者です。請負業者は、本契約に従って作成および提供される成果物において有する、または取得する可能性のあるすべての権利を譲渡することに同意し、ここに譲渡するものとします。請負業者は、そのような作業成果物が「賃貸用作業」であり、ロジクールの独占的財産になることを理解しています。請負業者は、すべてのコンピュータプログラム、企業秘密、発明、発見、改善、著作権で保護できる材料、プロセス、製造技術、方式またはノウハウ(特許可能かどうかにかかわらず)、ロジクールまたはロジクールが指定した人物に、書面で速やかに開示することに同意するこれらの情報は、本契約に基づいてロジクールのために実施された作業の過程で請負業者によって考えられ、作成、実践され、または学習された、保護可能なものとします。請負業者は、ロジクールを支援および協力し、ロジクールが本契約に基づいて作成された成果物に対する所有権を取得し、完全にするために、ロジクールが合理的に要求するそのような追加の措置を取るものとします。
    12. 3.12  知的財産権。請負業者は、ロジクールおよび/またはその関連会社の、特許、商標、商号、著作権および企業秘密の権利を含むがこれらに限定されない知的財産権が、ロジクールおよび/またはその関連会社によって独占的に所有されることを認めるものとします。請負業者は、ロジクールが請負業者に提供した商標、ロゴ、商号、およびサービスマーク(「マーク」)を、本契約に基づいてサービスを実施することのみを目的としています。マークのそのような使用によって生じるすべてののれんは、もっぱらロジクールおよびその関連会社の利益のためにのみ発生します。請負業者によるマークの使用は、www.logicool.co.jpに記載されている商標ガイドラインを順守するものとします。
    13. 3.13  オンサイト サービス。契約者は、(i)随時提供される、または次のリンクで入手可能なロジクールのポリシーを順守することに同意します:http://ir.logitech.com/corporate-governance/governance-documents/default.aspx( 「ポリシー」)ロジクールの施設でオンサイトサービスを提供している間の請負業者の行為を規定し、(ii)ロジクールにオンサイトサービスを提供する担当者がポリシーを利用可能にすること。請負業者は、本ポリシーを読み、理解し、これに拘束されることに同意したスタッフのみを、オンサイトサービスに割り当てるものとします。
  4. 4.ターミネーション
    1. 4.1 Logicoolによる終了。ロジクールは、便宜上、契約者への5日前の書面による通知により、いつでも本契約または特定のSOWを終了するか、または本契約に基づく特定のPOをキャンセルすることができます。
    2. 4.2 請負業者による終了。契約者は、SOWまたはPOが有効でなく、かつ契約者がロジクールに90日以上前に書面で通知した場合にのみ、便宜上本契約を終了することができます。
    3. 4.3 違反による終了。いずれの当事者も、相手方に本契約、SOWまたはPOに対する重大な違反があり、違反した当事者が、第三者からその通知を受け取ってから30日以内にかかる重大な違反を是正しなかった場合、本契約、または特定のSOWまたはPOを終了することができます。 - 侵害の当事者。契約者による重大な違反の場合、ロジクールは、契約者に支払いを行う義務を負わないものとします。
    4. 4.4 終了の効果。本第4項に規定されている場合を除き、本契約の終了時に、ロジクールは、契約者に対し、ロジクールによって、合理的に可能な限り時間と材料ベースで決定された、またはマイルストーンスケジュールに従って、終了の発効日までにロジクールによって実施および受け入れられた作業の費用を支払います。かかる費用の請求書は、終了日から90日以内にロジクールが受領する必要があります。契約者は、契約者が受け取ったすべての前払い金を、もしあれば、速やかに、ロジクールに、終了日に期限が到来する契約者の手数料を差し引いた額、および終了の通知日までに契約者が負担した合理的かつ維持可能な費用を返金するものとします。請負業者は、すべての仕掛品の全部または一部(そのすべてのバージョンおよび一部を含む)をロジクールに引き渡し、結果の中でロジクールへの所有権の割り当てを書面で確認するものとします。
    5. 4.5 責任の免除。いずれの当事者も、相手方に対して、その条件に従って本契約を終了したことのみによるいかなる種類の損害に対しても責任を負わないものとします。本契約の終了は、いずれかの当事者のその他の権利または救済手段を損なうことなく、
  5. 5.責任の制限。

    いかなる場合においても、ロジクールは、利益の損失、または特別、間接的、偶発的または結果的損害(ただし、本契約に関連して何らかの方法で発生した、起因および責任理論に基づく損害)に対して責任を負いません。この制限は、ロジクールが当該の損害の可能性を知らされていた場合でも、かつ救済策の本質的目的が達成されなかったにもかかわらず適用されます。各当事者は、本項に含まれる責任の制限が、本契約に定められたリスクの配分を反映すること、およびいずれの当事者も、本条項の同意なしに、本契約に同意しないことを認め、これに同意します。

  6. 6.契約全体;優位性。

    本契約は、合意されたすべてのSOWおよびPOとともに、当事者間の完全な合意を表し、主題事項に関して当事者間で以前または同時に行われた、口頭または書面による以前のすべての合意、了解、または取り決めに優先し、これらに優先します。本契約とSOW、PO、またはこれらの添付書類との間に矛盾がある場合、本契約の諸条件が優先するものとします。SOWと、SOWが関連するPOとの間、または当該のPOへの添付書類との間に矛盾がある場合、SOWの条件が優先されます。

  7. 7.AMENDMENT

    本契約は、各当事者の正式な代表者によって署名された書面による場合を除き、修正または修正することはできません。

  8. 8.法および裁判地の選択。

    本契約は、法の抵触に関する原則に関係なく、カリフォルニア州法に独占的に準拠します。すべての紛争は、カリフォルニア州の専属管轄権に服します。

  9. 9.割り当て。

    ロジクールは請負業者のサービスについて特別に契約したため、請負業者は、ロジクールの書面による事前の同意なしに、本契約に基づく義務の全部または一部を再委託、譲渡または委任してはなりません。本項の規定に違反して試みられた譲渡は無効になります。

  10. 10.権利放棄はありません。

    本契約の違反時に行動が遅延または不履行であっても、違反またはその後の本契約の違反の権利を放棄したとは見なされません。本契約によって明確に排除または修正されていない、法律または衡平法上の救済措置は、両当事者が引き続き利用できます。

  11. 11.独立した取り組み。

    相手方の知的財産権が侵害されていないという条件で、本契約のいかなる条項も、直接的または間接的に、単独でまたは他者と共に、当該当事者が提供するものと競合する製品またはサービスを開発、製造、購入、使用または販売するいずれかの当事者の権利を損なうものではありません。もう一方。

  12. 12.非公開。

    契約者は、ロジクールの書面による事前の同意なしに、ロジクールの商標、商号、トレードドレスまたはロゴを使用または複製しない、あるいはロジクールを契約者のクライアントとして言及しないものとします。

  13. 13.不可抗力。

    いずれかの当事者による不履行は、完全に制御できない理由で、かつ不履行当事者の過失ではない理由によって履行が不可能になった場合に限り、免除されるものとします。ただし、そのような不履行が30日を超えて継続した場合、相手方は本契約を終了することになります。

  14. 14.通知。

    すべての通知は書面で行われ、本契約の1ページに記載されている当事者に届けられる必要があります。ロジクールについては、コピーをロジクールの法務部(7700 Gateway Blvd., Newark CA 94560、Attn:法律顧問、または電子メール(legalnotices@logitech.com)までご連絡ください。各当事者は、本契約に基づいて行う必要があるすべての通知を相手方当事者に書面で通知することで、相手方の名前および住所をいつでも変更することができます。

  15. 15.存続規定。

    3.1、3.2、3.5、3.6、3.7、3.8、3.9、3.10、3.11、3.12、3.13、4.3、4.4、4.5、5、8、10、11、12および14から18条は本契約終了後も存続するものとします。

  16. 16.可分性。

    何らかの理由で本契約の1つ以上の条項が無効、違法、または法的強制力がないと判断された場合、本契約の残りの条項は損なわれず、無効、違法または法的強制力がない条項は、無効、違法、または法的強制力がない条項の根底にある当事者の意図に近い、有効、合法および法的強制力のある条項と置き換えられるものとします。

  17. 17.拘束力;権利継承者。

    本契約の条項は、当事者および各継承者および許可された譲受人を拘束し、その利益のためにのみ効力を生じるものとします。

  18. 18.実行;副本。

    本契約は、本契約の修正、権利放棄または変更を含み、副本の原本、ファクシミリ、または電子署名によって署名することができ、各副本は原本と見なされますが、これらすべてが一緒になって同じ文書を構成します。ファックス、電子メール、またはその他の電子的手段または署名方法による署名ページの副本の配達は、手動で署名された本契約の副本を物理的に配達する場合と同じように有効になります。

一般サービス契約条件

- お客様がその他のタイプのサービスをロジクールに提供している場合、以下の条項が適用されます:

  1. 1.サービスの関与
    1. 1.1 サービス、成果物。本契約の条件に従い、お客様(「契約者」)は、サービス(「サービス」)を提供し、ロジクール組織(「ロジクール」)からのリクエストに応じて、プロジェクトベースで成果物(「成果物」)を開発します。新しいプロジェクトはそれぞれ、ロジクールまたは関連会社(「関連会社」)が発行する発注書(「PO」)に記載されるか、またはロジクールまたは関連会社からのリクエストに応じて、両当事者が合意した作業明細書(「SOW」)に記載されます。 。サービスおよび成果物の提供期限は、各発注書、または該当する場合は各SOWで定義されます。
    2. 1.2 注文書、作業指示書。ロジクールまたは本契約に基づいて関連会社が提供する各発注書は、発注書の条件に従って有効になり、本契約の条件が適用されます。各SOWは、相互に合意し、両当事者によって署名された時点で、有効になり、本契約の契約条件が適用されます。ロジクールまたは関連会社がSOWをリクエストした場合、請負業者は、ロジクールまたは関連会社が発行した署名済みのPOと、完全に署名されたSOWの両方を受領する前に、SOWに基づく作業を開始しないことに同意します。
    3. 1.3 期間。本契約は、発効日に開始し、下記第4項に従って早期に終了しない限り継続します。
  2. 2.補償
    1. 2.1 補償。ロジクールは、該当するPOまたはSOWに記載された支払いスケジュールに従って、契約者に料金を支払います。請負業者は、商業的に合理的な努力をして、パフォーマンスに悪影響を与えることなくコストと経費を削減するための手順を実施するものとします。POまたはSOWに記載された料金および手数料は、ロジクールの書面による事前の承認がない限り、当該のPOまたはSOWの期間中は引き上げられません。請負業者は、各POおよびSOWに基づいて請負業者に支払うべき報酬が、同様の状況の顧客に対して実施された同様のサービスおよび同品質の作業に対して請負業者に支払うべき最低の報酬を超えないことを保証します。
    2. 2.2 承認された費用の返済。契約者は、SOWまたはPOに具体的に記載されている費用、またはロジクールが事前に書面で承認し、ロジクールによる返金のために文書化された費用を除き、サービスの履行で発生したすべての費用に対して責任を負うものとします。契約者は、かかる費用について、領収書およびその他の裏付け文書をロジクールに提供するものとします。請負業者による払戻可能経費は、ロジクールの旅費ガイドラインに従うものとします。
    3. 2.3 支払い期間。ロジクールは、各請求書の受領から60日以内に、請求された金額を契約者に支払うことに同意します。各請求書には、実施した作業および/または提供した成果物の完全な説明を含め、該当するロジクール発注書を参照する必要があります。料金が時間と材料に基づいている場合、請求書には作業時間の内訳も含める必要があります。
    4. 2.4 税金、労務およびその他の法的義務。SOWまたはPOに別段の定めがある場合を除き、本契約に基づいてサービスおよび成果物に対してロジクールが請負業者に支払う料金には税金は含まれておらず、ロジクールは、サービス本契約に基づく成果物の提供に対して査定された消費税、使用税、サービス税および付加価値税を支払います。請負業者は、請負業者の収入に対して課される税金を支払い、サービスおよび成果物の配達の履行に関連して請負業者が採用または保持する従業員、代理人または代表者に関連して、適用されるすべての税金、契約上、労働および社会保障の義務を順守することに全責任を負うものとします。請負業者は、適時に、かつ利子または罰金が課される前に、かかる税金およびその他の義務の計算、報告、預金および支払いを行う責任を負うものとします。ロジクールは、請負業者に返金せず、請負業者が適時に申告書を提出しなかったか、または支払われるべき税金またはその他の義務を預けなかったことにより課される可能性のある罰則または利息に対して責任を負いません。
  3. 3.当事者の関係および追加の義務
    1. 3.1 関係の性質。請負業者およびロジクールは独立した請負業者であり、本契約のいかなる条項も、パートナーシップ、合弁事業、または雇用主と従業員の関係を構築しません。請負業者は、ロジクールによって監督されません。請負業者は、ロジクールの一般的な指示、および請負業者が常に適用法を順守するという明示的な条件に従って、サービスの実施においてその裁量を使用する必要があります。請負業者はロジクールの代理人ではなく、ロジクールから具体的に要請または許可されない限り、ロジクールを代表して表明、契約、または約束を行う権限を与えられていません。請負業者は、独立請負業者に適用されるすべての州法および連邦法を順守するための排他的責任を受け入れることに同意するものとします。これには、税金、社会保障、労災補償、障害、および請負業者、その代理人、またはその代理人に支払われた料金に基づくその他の拠出金などの義務が含まれます。本契約に基づき、従業員を対象としています。請負業者は、罰則および利子を含むがこれらに限定されない、あらゆるそのような税金または拠出金からロジクールを補償および防御することに同意します。
    2. 3.2 保証。請負業者は、ロジクールに対して以下を表明および保証します。
      1. a.請負業者は、本契約を締結するために必要なすべての権利および権限を有し、本契約に基づくその義務の履行は、第三者との契約または第三者に対する義務と矛盾しません。
      2. b.請負業者は、ロジクールが随時指定する、ロジクールの独立請負業者の評価および採点プロセスに参加することで、独立請負業者としてのステータスを確立し、維持するものとします。
      3. c.請負業者は、請負業者の業界のベストプラクティスに従って、すべてのサービスを、専門的かつ熟練した方法で実施し、サービスおよび成果物は、該当する仕様、POおよび/またはSOWに準拠するものとします。
      4. d.成果物は、第三者の特許、著作権、商標、企業秘密、またはその他の知的財産権、または第三者のプライバシー権を侵害しないものとします。
      5. e.請負業者は、本契約に基づいて提供されるサービスまたは作業成果物、および本契約に従って請負業者によって、または請負業者のために準備されたその派生物の唯一かつ排他的な所有者であるか、または所有者の代わりに本契約を締結する権利を有します。
      6. f.請負業者は、本契約に基づく義務を履行する際に、本契約に関連するその活動を管轄する政府当局の適用されるすべての法律、命令および規制(法律、命令および規則を含むがこれらに限定されない)を順守することを表明および保証します。輸出入、環境法、および米国海外腐敗行為防止法を含む、贈収賄および腐敗に対して適用されるあらゆる法律に関連する情報を提供します。契約者は、ロジクールが本契約に関連して適用される法律、命令および規制を順守するために必要な情報をロジクールに提供するものとします。
      7. g.前述に加えて、上記に限定されないが、契約者は、契約者、その各所有者、取締役、従業員、および請負業者の代わりに働くすべての人物が、本契約で想定される取引に関して、ロジクールまたはロジクールの製品が関与するその他の商取引に関連して、直接的または間接的に、何らかの支払いまたは有価物の移転を行う、申し出または約束する:(a)政府職員または従業員(政府所有および政府が管理する企業および公的国際機関) (b) 政党、政党の職員または候補者に対して。 (c) 前述のいずれかに対する支払いの仲介者。 (d)他の個人または団体に対して(当該の支払いまたは送金が、それが行われる国の法律または米国の法律に違反する場合)。当事者の意図は、公的または商業的な贈収賄、恐喝の受諾または黙認、リベート、またはその他の違法または不適切な商取引獲得手段を目的とした、支払いまたは価値の移転を行わないことです。請負業者は、全体または一部において、米国以外の政府または米国以外の政府機関によって所有されていないことを保証します。
    3. 3.3 オンサイトサービス。請負業者は、(i)次のリンクで入手可能なロジクールのポリシーを順守することに同意します:http://ir.logitech.com/corporate-governance/governance-documents/default.aspx(「ポリシー」)ロジクールの施設でのサイトサービス、(ii)ロジクールにオンサイトサービスを提供する担当者がポリシーを利用できるようにします。請負業者は、本ポリシーを読み、理解し、これに拘束されることに同意したスタッフのみを、オンサイトサービスに割り当てるものとします。
    4. 3.4 保険。請負業者は、請負業者の費用で、本契約に基づく請負業者の活動、ならびに請負業者の従業員、代理店および代表者の活動をカバーする保険契約を維持するものとします。これには労働者補償保険および一般一般賠償責任責任、人身傷害責任、物的損害責任が含まれますが、これらに限定されません。 、過誤脱落責任およびメディア責任を含みます。請負業者の保険は、ロジクールが維持するどの保険よりも優先されます。ロジクールが提供する保険は、単なる超過料金となり、請負業者が提供する保険に寄与しません。ロジクールの要請に応じて、契約者は、かかる補償範囲を証明する保険証券をロジクールに提供します。また、契約者は、契約または制限のキャンセルまたは縮小については、30日前に書面でロジクールに通知するものとします。
    5. 3.5 利益相反。請負業者は、本契約の期間中、作業を受諾せず、契約を締結せず、本契約またはサービスの範囲に基づく請負業者の義務と矛盾または相容れない義務を受け入れないことに同意します。請負業者はさらに、ロジクールまたは請負業者以外の人物に属する機密情報を、ロジクールに開示したり、ロジクールの敷地内に持ち込んだり、ロジクールに使用させたりしないことに同意します。
    6. 3.6 補償。請負業者は、ロジクール、その関連会社、ならびにそれらの各役員、取締役、従業員および代理店を、補償当事者が被る可能性がある、かつ被補償当事者に起因し、契約者による本契約に基づく義務の違反または不履行による、または関連するあらゆる損失、責任または損害から弁護し、補償し、免責することに同意する。
    7. 3.7 機密保持
      1. a.「機密情報」とは、本契約の条項に関連するすべての情報、SOWまたはPOに関連する仕様と情報、およびロジクールおよび/またはその関連会社によって開示されるその他のビジネス情報および技術情報を意味します。機密情報には以下のような情報は含まれません。(1)開示時点で契約者が守秘義務なしに正当に知っていた、(2)使用または開示に制限を受けることなく、契約者が第三者から適法に取得したもの、(3)本契約の過失または違反がないこと、または(4)機密情報を使用せずに契約者によって独自に開発されたこと。
      2. b.契約者は、本契約に基づいて必要な場合を除き、機密情報を使用せず、機密情報のいかなる部分も他の個人または団体に開示しないものとします。請負業者は、機密情報を不正使用または開示から保護するために、あらゆる合理的な手順を使用します。これには、請負業者が自らの専有情報、機密情報および企業秘密情報を保護するために使用するすべての手順が含まれますが、これらに限定されません。
      3. c.機密情報は、ロジクールおよび/またはその関連会社の財産であり、本契約で明示的に付与されるものを除き、本契約によって、機密情報に対するライセンスまたはその他の権利は付与されません。機密情報は「現状有姿」で提供され、その正確性またはパフォーマンスに関して、明示的、黙示的、またはその他の方法でいかなる保証も行うことはありません。
      4. d.請負業者はさらに、機密情報のいずれかの部分が上記の理由により機密ではないと判断した場合、当該部分を第三者に開示する前に、少なくとも10日前にロジクールに通知することに同意します。
      5. e.本3.6項に規定された守秘義務は、本契約の終了から3年間有効です。
    8. 3.8 差し止めによる救済。契約者は、機密情報の開示がロジクールおよび/またはその関連会社に取り返しのつかない損害をもたらし、損害賠償が不十分になる可能性があることを認めるものとします。したがって、ロジクールおよび/またはその関連会社は、前述の約束の違反または違反のおそれに対して、差し止めによる救済、および利用可能なその他の法的救済を求めることができます。
    9. 3.9 ロジクールの財産。ロジクールが本契約に関連して以下の品目のいずれかを請負業者に提供した場合、そのような品目は、ここでは「ロジクールの所有物」と呼ばれるものとします(当該の品目がロジクールの機密情報を構成するかどうかにかかわらず)。機器、ツール、ソフトウェア、ITシステムへのアクセス、またはロジクールの製品、そのビジネス、顧客またはサプライヤーに関連する文書またはその他の資料(これには、図面、設計図、マニュアル、手紙、メモ、ノート、レポート、スケッチ、式、メモ、記録、ファイル、コンピュータプログラム、機械リスト、データ、従業員リスト、部品番号、コスト、利益、市場、売上高、顧客リストなど)ロジクールのすべての所有物は、ロジクールの唯一かつ排他的な所有物です。ロジクールのすべての資産には、先取特権や抵当権を設定する必要があります。契約者は、本契約に基づく義務を履行する目的のみにロジクール財産を使用するものとします。ロジクールのすべての資産は、「現状のまま」利用可能であり、明示または黙示を問わず、いかなる保証も行いません。請負業者は、ロジクールの要請に応じて、いつでも、すべてのロジクール財産および請負業者が所有するロジクール財産のすべてのコピーを迅速にロジクールに引き渡すことに同意するものとします。何らかの理由で本契約が終了した場合、請負業者は、ロジクール所有物のすべての有形品目を、当時請負業者の所有地にあった他の全てのロジクール所有物と一緒に、速やかにロジクールに引き渡すことに同意するか、またはロジクールのオプションで、破壊し、そのような破壊の役員による当該の破壊証明書を提供することに同意するただし、ロジクールが書面による事前の許可により、「契約者」に保持を許可する場合がある場合を除きます。
    10. 3.10  記録および監査。請負業者は、請負業者の料金を実証するために、健全な会計慣行に従って、完全かつ正確な会計記録を維持するものとします。契約者は、成果物の完了後、少なくとも2年間、当該の記録を保存するものとします。ロジクールは、請負業者の手数料を検証するために、ロジクールの代表者またはロジクールが選択した会計事務所を通じて、自らの費用でかかる記録を監査することができます。請負業者の記録の監査は、営業時間中に、請負業者の通常の業務運営を不当に妨害しない方法で実施されます。監査で契約者による超過料金が開示された場合、契約者は、通知から10日以内にロジクールに超過料金を支払うものとします。
    11. 3.11  データ処理およびセキュリティ。当該契約者がロジクールのデータ、システムまたは機密情報にアクセスできる範囲で、(ある場合)、契約者は、本契約に添付された「データ保護およびセキュリティ基準条項」に記載された追加条項に従うものとします。
    12. 3.12  所有権。ロジクールは、本契約に基づいて提供されるすべての成果物に対するすべての知的財産権の所有者です。請負業者は、本契約に従って作成および提供される成果物において有する、または取得する可能性のあるすべての権利を譲渡することに同意し、ここに譲渡するものとします。請負業者は、そのような作業成果物が「賃貸用作業」であり、ロジクールの独占的財産になることを理解しています。請負業者は、すべてのコンピュータプログラム、企業秘密、発明、発見、改善、著作権で保護できる材料、プロセス、製造技術、方式またはノウハウ(特許可能かどうかにかかわらず)、ロジクールまたはロジクールが指定した人物に、書面で速やかに開示することに同意するこれらの情報は、本契約に基づいてロジクールのために実施された作業の過程で請負業者によって考えられ、作成、実践され、または学習された、保護可能なものとします。請負業者は、ロジクールを支援および協力し、ロジクールが本契約に基づいて作成された成果物に対する所有権を取得し、完全にするために、ロジクールが合理的に要求するそのような追加の措置を取るものとします。
    13. 3.13  知的財産権。請負業者は、ロジクールおよび/またはその関連会社の、特許、商標、商号、著作権および企業秘密の権利を含むがこれらに限定されない知的財産権が、ロジクールおよび/またはその関連会社によって独占的に所有されることを認めるものとします。請負業者は、ロジクールが請負業者に提供した商標、ロゴ、商号、およびサービスマーク(「マーク」)を、本契約に基づいてサービスを実施することのみを目的としています。マークのそのような使用によって生じるすべてののれんは、もっぱらロジクールおよびその関連会社の利益のためにのみ発生します。請負業者によるマークの使用は、商標に準拠するものとします。
  4. 4.終了
    1. 4.1 Logicoolによる終了。ロジクールは、便宜上、請負業者への5日前の書面による通知により、いつでも本契約または特定のSOWを終了するか、または本契約に基づく特定のPOを取り消すことができます。
    2. 4.2 請負業者による終了。契約者は、SOWまたはPOが有効でなく、契約者がロジクールに少なくとも120日前に書面で通知した場合にのみ、便宜上本契約を終了することができます。
    3. 4.3 違反による終了。いずれの当事者も、相手方に本契約、SOWまたはPOに対する重大な違反があり、違反した当事者が、第三者からその通知を受け取ってから30日以内にかかる重大な違反を是正しなかった場合、本契約、または特定のSOWまたはPOを終了することができます。 - 侵害の当事者。契約者による重大な違反の場合、ロジクールは、契約者に支払いを行う義務を負わないものとします。
    4. 4.4 終了の効果。本第4項に規定されている場合を除き、本契約の終了時に、ロジクールは、契約者に対し、ロジクールによって合理的に可能な限り時間と材料ベースで決定された、またはマイルストーンスケジュールに従って、終了の発効日までにロジクールによって実施および受け入れられた作業の費用を支払います。かかる費用の請求書は、終了日から90日以内にロジクールが受領する必要があります。契約者は、契約者が受け取ったすべての前払い金を、もしあれば、速やかに、ロジクールに、終了日に期限が到来する契約者の手数料を差し引いた額、および終了の通知日までに契約者が負担した合理的かつ維持可能な費用を返金するものとします。請負業者は、すべての仕掛品の全部または一部(そのすべてのバージョンおよび一部を含む)をロジクールに引き渡し、結果の中でロジクールへの所有権の割り当てを書面で確認するものとします。
    5. 4.5 責任の免除。いずれの当事者も、相手方に対して、その条件に従って本契約を終了したことのみによるいかなる種類の損害に対しても責任を負わないものとします。本契約の終了は、いずれかの当事者のその他の権利または救済手段を損なわないものとします。
  5. 5. 責任の制限。

    いかなる場合においても、ロジクールは、利益の損失、または特別、間接的、偶発的または結果的損害(ただし、本契約に関連して何らかの方法で発生した、起因および責任理論に基づく損害)に対して責任を負いません。この制限は、ロジクールが当該の損害の可能性を知らされていた場合でも、かつ救済策の本質的目的が達成されなかったにもかかわらず適用されます。各当事者は、本項に含まれる責任の制限が、本契約に定められたリスクの配分を反映すること、およびいずれの当事者も、本条項の同意なしに、本契約に同意しないことを認め、これに同意します。

  6. 6. 契約全体;優位性。

    本契約は、合意されたすべてのSOWおよびPOとともに、当事者間の完全な合意を表し、主題事項に関して当事者間で以前または同時に行われた、口頭または書面による以前のすべての合意、了解、または取り決めに優先し、これらに優先します。本契約とSOW、PO、またはこれらの添付書類との間に矛盾がある場合、本契約の諸条件が優先するものとします。SOWと、SOWが関連するPOとの間、または当該のPOへの添付書類との間に矛盾がある場合、SOWの条件が優先されます。

  7. 7.修正

    本契約は、各当事者の正式な代表者によって署名された書面による場合を除き、修正または修正することはできません。

  8. 8.法および裁判地の選択。

    本契約は、法の抵触に関する原則に関係なく、カリフォルニア州法に独占的に準拠します。すべての紛争は、カリフォルニア州の専属管轄権に服します。

  9. 9.割り当て。

    ロジクールは請負業者のサービスについて特別に契約したため、請負業者は、ロジクールの書面による事前の同意なしに、本契約に基づく義務の全部または一部を再委託、譲渡または委任してはなりません。本項の規定に違反して試みられた譲渡は無効になります。

  10. 10 権利放棄の禁止。

    本契約の違反時に行動が遅延または不履行であっても、違反またはその後の本契約の違反の権利を放棄したとは見なされません。本契約によって明確に排除または修正されていない、法律または衡平法上の救済措置は、両当事者が引き続き利用できます。

  11. 11.独立した取り組み。

    相手方の知的財産権が侵害されていないという条件で、本契約のいかなる条項も、直接的または間接的に、単独でまたは他者と共に、当該当事者が提供するものと競合する製品またはサービスを開発、製造、購入、使用または販売するいずれかの当事者の権利を損なうものではありません。もう一方。

  12. 12.非公開。

    契約者は、ロジクールの書面による事前の同意なしに、ロジクールの商標、商号、トレードドレスまたはロゴを使用または複製しない、あるいはロジクールを契約者のクライアントとして言及しないものとします。

  13. 13.不可抗力。

    いずれかの当事者による不履行は、完全に制御できない理由で、かつ不履行当事者の過失ではない理由によって履行が不可能になった場合に限り、免除されるものとします。ただし、そのような不履行が30日を超えて継続した場合、相手方は本契約を終了することになります。

  14. 14.通知。

    すべての通知は書面で行われ、本契約の1ページに記載されている当事者に届けられる必要があります。ロジクールについては、コピーをロジクールの法務部(7700 Gateway Blvd., Newark CA 94560、Attn:法律顧問、または電子メール(legalnotices@logitech.com)までご連絡ください。各当事者は、本契約に基づいて行う必要があるすべての通知を相手方当事者に書面で通知することで、相手方の名前および住所をいつでも変更することができます。

  15. 15.存続規定。

    3.1、3.5、3.6、3.7、3.8、3.9、3.11、3.12、4.3、4.4、4.5、5、8、10、11、12および14から18項は本契約終了後も存続するものとします。

  16. 16.可分性。

    何らかの理由で本契約の1つ以上の条項が無効、違法、または法的強制力がないと判断された場合、本契約の残りの条項は損なわれず、無効、違法または法的強制力がない条項は、無効、違法、または法的強制力がない条項の根底にある当事者の意図に近い、有効、合法および法的強制力のある条項。

  17. 17.拘束力;権利継承者。

    本契約の条項は、当事者および各継承者および許可された譲受人を拘束し、その利益のためにのみ効力を生じるものとします。

  18. 18.実行;副本。

    本契約は、本契約の修正、権利放棄または変更を含み、副本の原本、ファクシミリ、または電子署名によって署名することができ、各副本は原本と見なされますが、これらすべてが一緒になって同じ文書を構成します。ファックス、電子メール、またはその他の電子的手段または署名方法による署名ページの副本の配達は、手動で署名された本契約の副本を物理的に配達する場合と同じように有効になります。

ベンダー/サプライヤー向けのデータ保護およびセキュリティ条項

- 上記の適用される契約条件に加え、お客様がロジクールとのビジネス関係においてロジクールのデータ、システムまたは機密情報にアクセスする場合、以下の条項が適用されます。

これらのデータ保護およびセキュリティ条件(「データセキュリティ条件」)は、サービスに関する契約(「契約」)に添付され、参照によりこの契約に組み込まれます(「ロジクール」) 「当社」または「当社」)および該当するサービスプロバイダー / サプライヤー / ベンダー / 請負業者(「サプライヤー」、「請負業者」または「お客様」)。

  1. 1.定義。

    本契約で使用されているが他に定義されていない大文字の用語は、本契約で与えられた意味を有するものとします。「保護データ」とは、以下を意味します。

    • ロジクールの従業員、代表者またはビジネスパートナーが、お客様とロジクールとのビジネス関係においてお客様に提供した情報またはデータ。
    • アップロード、保存、またはその他の入力をお客様に許可した情報またはデータ、または(そのような情報またはデータに関するロジクールの権利を放棄することなく)お客様がシステム(以下で定義)に保存した情報またはデータ。
    • 個人データ(以下で定義);そして
    • 前述のバックアップコピー。

    「個人データ」とは:

    • 特定の個人を含む、または特定する可能性のある情報、または特定の個人を識別、連絡もしくは特定することができる情報(個人の名前、郵送先住所、電子メールアドレス、電話番号、生年月日、社会保障番号を含むがこれらに限定されない)など、および
    • 識別された、または識別可能な個人に関連するその他すべての情報。

    「お客様のシステム」とは、お客様、お客様の代理人、副処理者、またはお客様に代わってその他の第三者によって保護データに関連して使用されるサーバー、ウェブサイト、デバイス、およびその他のデータストレージシステムを意味します。

    「下請業者」とは、サービスプロバイダー、下請業者、下請業者、お客様の関連会社、またはお客様が関与した第三者、またはお客様を通して保護データへのアクセスまたは処理を行う第三者を意味します。

  2. 2.適用性。これらのデータセキュリティ規約は、保護データ(個人データを含む)に適用されます。ロジクールとの間で締結している可能性のあるその他の契約、または適用される法律。
  3. 3.データ保護。お客様は、ロジクールの利益のため、およびロジクールに代わって、権限を与えられた担当者から指示された場合を除き、保護データにアクセス、収集、保存、保持、転送、使用、またはその他の方法で保護データを処理することを第三者に許可しません。また、お客様はこれを第三者に許可しません。ロジクールまたはその関連会社の1社による、書面による(本契約など)、およびこれらのデータセキュリティ規約に従って、お客様は、ロジクールからの書面による承認がない限り(契約書などで)、保護データを第三者(復処理者を含む)がアクセスできるようにしてはならず、保護データを転送または再配置してはなりません。お客様は、再処理者 (本契約の規定に従ってロジクールによって承認された) に、これらのデータセキュリティ規約に基づくお客様の義務を順守させる責任があります。
  4. 4.データセキュリティ。お客様は、保護データの性質および処理アクティビティに関する業界標準および最善の方法を満たす、またはそれを超える、合理的な管理上、物理的、および技術的保護手段を常に採用することにより、不正アクセスから保護データを保護するものとします。お客様は、これらのデータセキュリティ規約(「お客様の「InfoSecポリシー」」)に基づくお客様の義務と一致する、書面による情報セキュリティポリシーを制定、維持および遵守するものとします。ロジクールからのリクエストに応じて、お客様は、レビューのために当該のInfoSecポリシーを当社に提供するものとします。そのような場合、お客様は、セキュリティのレベルを低下させるような変更をInfoSecポリシーに加えず、あらゆることについて30日前に書面でロジクールに通知するものとします。 InfoSec ポリシーに対する重要な変更。第三者による監査またはセキュリティ認証(例:SOC2タイプII、SSAE16、SAS70、ISO9001、およびISO27001)(「認証および監査」)を実施した場合、お客様は、当該の認証および監査を順守し、要請があればその写しをロジクールに提供するものとします。変更があった場合は、30日前にロジクールに通知すること。
  5. 5.保護データの転送。お客様は、お客様(およびお客様の復処理者)が、本データセキュリティ別紙、本契約および該当する事項に従って、ロジクールが書面で当該の転送を承認した場合、また、お客様は、本契約の期間中、保護データの転送先またはアクセス元の国または地域へ、保護データを合法的に国際転送するためのメカニズムを確保したことになります。例:その国または地域によって、欧州委員会によって承認された適切なレベルの保護が保証される、GDPR第46条のいずれかの条件が満たされる、または転送がEU-米国またはスイス-米国プライバシーシールドフレームワーク(該当する場合) )。
  6. 6.協力。ロジクールの要請に応じて、お客様は、コンプライアンスを実証し、保護データを保護するために設計された適用法または業界基準を順守するために、ロジクールと追加の補足契約を締結します(このような適用法および業界基準は随時更新される場合があります)。かかる補足契約には、(これらに限定されない)、欧州経済領域外の処理者へのデータ転送に関して欧州委員会によって承認された標準契約条項、一般保護データ規則(またはその後継の法律)(「GDPR」)、ペイメントカード業界( 「PCI」)基準、ビジネス関係者に対するHIPAA要件、および現在または将来適用される可能性のある類似のフレームワークおよびその他のフレームワークに基づくその他の契約。ロジクールによる要請後に、かかる追加の補足契約の締結をお客様が拒否した場合、ロジクールは、中途解約料または追加料金を負担することなく、お客様との契約を終了することが許可されるものとし、お客様は、未使用または以下のパラグラフ「本契約の終了または満了」に準拠した、未受領の商品またはサービス、および支援。
  7. 7.監査。ロジクールの要請に応じて、お客様は、これらのデータセキュリティ規約に基づくお客様の義務に関連する合理的な監査に提出するものとします。このような監査は、ロジクールまたはその代表者または代理人(内部調査のため、およびこれらのデータセキュリティ規約の順守を監査するため)、SEC、データ保護規制当局またはその他の政府機関によって実施される場合があります。適用される法律および契約の順守)。
  8. 8.終了/失効の権利および義務。本契約の終了または満了時に、10日間、または当事者が書面で合意したより長い期間(本契約に基づいて同意したものを含む)(「データ削除期間」)中(「データ削除期間」)、ロジクールはお客様のシステムの利用の継続を選択することができます。保護データを保存し、お客様に合理的な移行支援をリクエストするため(お客様の当時の時点で請求される料金、ならびにプロフェッショナルサービスおよびデータストレージに対する材料料金が適用されます。ただし、お客様の不履行により本契約が終了した場合、かかる料金は免除されます)。 。データ削除期間の満了時に、お客様は、システムからあらゆる保護データを削除するものとします。ロジクールからの要請があった場合、お客様は、本項に従って保護データの削除の完了について書面で証明するものとします。
  9. 9.データ侵害。保護対象データの物理的または電子的なセキュリティに対する実際の違反または侵害が発生した場合。これには、実際のコントロールの喪失、盗難または不正処理、損失、使用、開示または取得、またはアクセスが含まれます(「データ侵害」 ) の場合、ユーザーは以下のアクションを実行します。24時間以内に、お客様はロジクールに、データ侵害の通知を送信します。これには、データ侵害の性質に関する合理的なレベルの詳細情報を含めます。紛失、盗難、または危険にさらされた可能性のある保護データ、およびお客様が実施した是正措置および実施を予定している情報。(1)お客様の契約に関連する、現在のロジクールの業務連絡担当/リレーションシップマネージャー、および(2)ロジクールの法律顧問(電話:510-電話:795-8500、宛先7700 Gateway Blvd., Newark, California, 94560, USA、または電子メール(電子メールでは infosec@logitech.com 宛てにCCを使用して legalnotices@logitech.com宛て)お客様は、データ侵害に関して、必要かつ推奨されるすべての是正措置を速やかに講じるものとします。お客様は、当該のデータ侵害を迅速に、軽減または修正する、または対応するためのあらゆる合理的かつ合法的な努力において、当社に完全に協力するものとします。ロジクールから要請があった場合、お客様は、法律で義務付けられているかどうかにかかわらず、保護データがデータ侵害に合理的に関連した個人に(ロジクールの指示で)書面で通知します。ロジクールは、当該の通知を行う際に発生します。
  10. 10.データ侵害に対する責任および補償。お客様は、データ侵害から生じたロジクールに対する金銭的損失を補償するものとします。これには、弁護士費用およびその他の訴訟費用を含む、ID詐欺または盗難の防止または治療を支援するために第三者が提供する修復サービスの提供および料金支払いのようなデータ侵害に関する法的義務を特定する際にロジクールが被った費用が含まれますが、これに限定されません。これには、ID盗難の分析、詐欺の監視、ID盗難の解決、およびクレジットの凍結が含まれます。データ侵害の結果としてロジクールに対して裁定された損害賠償額。本契約に基づいて定められた責任の制限は、データ侵害に関しては適用されないものとします。
  11. 11.California CCPA情報販売の禁止。カリフォルニア州消費者プライバシー法(またはその後継の法律、「CCPA」)に従い、(a)お客様は、ロジクールに提供するサービスまたはその他のアイテムの対価として保護データを受け取らないことを認め、確認します。 (b)お客様は、保護データに関する権利または利益を有してはならず、派生させず、行使してはなりません。 (c) お客様は、保護データを「販売」してはなりません(CCPAで定義)。 (d) お客様は、ロジクールのサービスを実行するために必要な場合を除き、保護データを収集、共有、または使用してはなりません。 (e) お客様は、CCPAの規則、要件および定義を理解していることを表明および保証するものとします。
  12. 12.欧州の個人データおよびGDPR。GDPRおよびその他の国の同様の法律に従い、お客様は、GDPRの対象となる保護データに関して、ロジクールに対するデータ輸入者、処理者または下請処理者(「管理者」としての能力において)として、以下の義務を受諾します。または「個人データ」として類似するその他の国の法律。 お客様は、以下のことを行うことに同意し、保証し、表明します:(a)管理者からの文書化された指示に従ってのみ個人データを処理する(第三者または国際機関への個人データの転送を含む)処理者が従う加盟国の法律。このような場合、処理者は、処理前にその法的要件を管理者に通知するものとします。ただし、その法律が公共の利益の重要な理由でそのような情報を禁止していない限り、また、処理者は、指示がGDPR、EUの国内データ保護法またはその他の適用法を侵害するという意見を持った場合、直ちに管理者に通知するものとします。 (b) 個人データを処理する権限を与えられた人物が、守秘義務を約束するか、または機密保持に関する適切な法定義務の下にあることを確認します。 (c) GDPR第32条(処理のセキュリティ)に従って必要なすべての措置を講じること; (d) GDPR第28条の第2項および第4項で言及されている、別の処理業者の関与に関する条件を尊重すること。 (e) 処理の性質を考慮し、適切な技術的および組織的措置によって、可能な限り、適切な技術的および組織的措置によって管理者を支援し、これが、第III章に規定されたデータ主体の権利の行使の要請に対応する管理者の義務の履行のために、これには、データ主体の個人データへのアクセス、修正、消去および移植性に対する権利が含まれますが、これに限定されません。 (誤解を避けるために述べると、処理者は、データ主体の権利を充足するための管理者の義務を、管理者が履行するのを支援し、これを可能にするものとするだけであるが、処理者は、データ主体に直接応答しないものとする); (f) 管理者が、処理の性質および処理者が利用可能な情報を考慮に入れて、GDPR(個人データのセキュリティ)第32条から第36条に基づく義務の順守を確実にするのを支援します。 (g)管理者の選択で、処理に関連するサービスの提供の終了後にすべての個人データを削除するか、管理者に返却し、欧州連合または加盟国の法律で個人データの保存が義務付けられている場合を除き、既存のコピーを削除します。(h)GDPR第28条に規定された義務の順守を実証し、管理者または管理者によって委任された別の監査人によって実施される監査(検査を含む)を可能にし、監査に貢献するために必要なすべての情報を管理者に提供します。

(これらのデータ保護 & セキュリティ規約は、2019年4月1日に最終更新されました)

ソーシャルメディアおすすめ条件

- 上記の適用される契約条件に加え、ロジクールのブランド、製品またはイベントを推奨する、またはソーシャルメディアに投稿して、それらを検討する場合、検討する場合、以下の条件が適用されます:

ブランドとインフルエンサーがFTC推奨ガイドラインに従うことは法的に義務付けられており、ロジクールの企業ポリシーです。最新バージョンについては、FTCのウェブサイト(www.FTC.gov)をご覧ください。

各ソーシャル投稿またはブログでは、ロジクールとの仕事上の関係 (またはその他の重要な関係) を常に明確に開示する必要があります。「重要なつながり」には、インフルエンサーとして行動する人物と、消費者がそのインフルエンサーの発言に対して与える信頼性に影響を与える可能性のあるブランドとのつながりが含まれます。これには、インフルエンサーが、金銭的補償、製品/サービスの貸し出しまたは無償化、現物ギフト、または特別なアクセス特権などの利益またはインセンティブを受ける場合が含まれる場合があります。

例としては以下のようなものがあります。(a)インフルエンサーとしてのあなたが可能な場合、Instagramの有料パートナーシップツールを活用して、「ロジクールとの有料パートナーシップ」(または該当するブランド)のタグ付け、 (b)#adや#skeletonなどのスポンサーシップハッシュタグ。 (c)「ロジクールと提携しました」(または該当するブランド)などの明確な表現。ロジクール、ロジクールブランドおよび/または当社の製品とサービスについてお客様が表明するすべての意見は、お客様の意見であるものとします。

免責事項:ロジクールが提供する開示に関する推奨およびオプション(またはそうしなかった)は、お客様がFTC推奨ガイドラインを順守しなかったことに対する責任として解釈されるものではありません。

リマインダー:お客様は、自分が投稿するコンテンツに関して、第三者のすべてのクリアランスおよび許可を取得する責任も負います。